%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% author: Dai López Jacinto
% email: dpezto@ciencias.unam.mx
% Comparto la plantilla que utilice para escribir mi tesis de
% licenciatura. Basada en la plantilla de Salvador Pedraza Espitia.
% Agregué varios paquetes extra junto con comentarios de su función;
% así como códigos de ejemplo para todos aquellos que son nuevos
% en LaTeX.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentclass[letterpaper,spanish,12pt]{book}
\usepackage{lipsum} % Lorem Ipsum dummy text
\usepackage[top=1in, left=1.25in, right=1.25in, bottom=1in]{geometry} % Tamaño de papel y margen
\usepackage{bachelorstitlepageUNAM} % Portada tesis UNAM
\usepackage{titlesec} % Quita palabra «Capítulo» de \chapter
\titleformat{\chapter} % Config titlesec
{\Large\bfseries} %
{\huge \thechapter} %
{20pt} %
{\huge} %
\usepackage[titletoc]{appendix} % Añade palabra «Apéndice» en Índice y define el ambiente appendices
\usepackage{cite} % Define varios tipos de entrada en archivos *.bib
\usepackage[T1]{fontenc} % Elimina advertencia Package spanish Warning: Replacing `OT1/cmr/bx/sc'
\usepackage[mathletters]{ucs} % Unicode char; escribir directo caracteres griegos en Mathmode.
% Es muy útil para aquellos que necesitan escribir varios caracteres griegos y se quieren evitar escribir cada vez \alpha \beta \gamma etc. Particularmente si tienen mapeado el teclado griego que en general se acomoda fonéticamente a QWERTY i.e. a=α b=β p=π m=μ r=ρ D=∆ d=δ
\usepackage{textgreek} % para usar caracteres griegos en mmacells (Entrada de código de Mathematica)
\usepackage[utf8x]{inputenc} % Escribir con tildes
\usepackage[es-tabla,es-nodecimaldot]{babel} % es-nodecimaldot es para usar punto como separador decimal en lugar de coma
\usepackage{amsmath}
%\DeclareMathOperator{\sinc}{sinc}
\usepackage{multirow}
%\usepackage{nicefrac}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{caption}
\captionsetup{font=small} % Tamaño fuente 10pt en caption
\usepackage[table]{xcolor} %
\definecolor{mathematicaSection}{RGB}{184,67,36}
\usepackage{mmacells} % Mathematica Code Input
% En genera para otros lenguajes de programación el paquete listings es ideal.
\mmaSet{ % Revisar la documentación de mmaCells
moredefined={
UnitConvert,
diode, cavity,
experimentalData,
rDB, nAir}
}
\mmaDefineMathReplacement{∆}{\textDelta}
\mmaDefineMathReplacement{θ}{\texttheta}
\mmaDefineMathReplacement{λ}{\textlambda}
\mmaDefineMathReplacement{μ}{\textmugreek}
\mmaDefineMathReplacement{ν}{\textnu}
\mmaDefineMathReplacement{σ}{\textsigma}
\mmaDefineMathReplacement{->}{\(\to\)}
%\mmaDefineMathReplacement{⟦}{[\(\!\!\)[}
%\mmaDefineMathReplacement{⟧}{]\(\!\!\)]}
\usepackage{booktabs} % Tablas de datos elegantes
\AtBeginDocument{% Espacio entre líneas para booktabs (en general funciona sin esto, pero por el formato de la tesis debe declararse y no tuve tiempo de encontrar una mejor solución)
\abovetopsep=5pt
}
\usepackage{ifthen} % \if \then \else
\usepackage{datatool} % Importar y manejar tablas de datos e.g. *.csv
\usepackage{bookmark}% Elimina advertencia Package rerunfilecheck Warning: File `output.out' has changed.
\usepackage{physics,siunitx} % physics define cosas como \pdv para derivadas parciales, notación de Dirac y demás. siunitx tiene una descripción para "desesperados" en su documentación que es bastante útil.
\sisetup{ % Config. global de Siunitx
open-bracket = {},close-bracket = {}, % quita paréntesis de números
range-phrase = {\translate{ a }}, % Traduce "to" a español
list-final-separator = {\translate{ y }}, % Traduce "and" a español
list-pair-separator = {\translate{ y }}, % Traduce "and" a español
%parse-numbers = false, % Poder usar formato S con datatool en tablas
table-number-alignment = center-decimal-marker, % Alinea al centro el punto decimal en tablas
per-mode = symbol
}
\usepackage{tikz-3dplot-circleofsphere} % Hace algunas definiciones útiles para hacer diagramas con esferas en Tikz
\usetikzlibrary{babel}
\tikzset{> = stealth}
\usepackage{todonotes} % define \todo para agregar cosas por hacer en la tesis. también define \missingfigure que es útil cuando aún no se tiene la gráfica/figura/diagrama que se quiere añadir a la mano.
\usepackage{hyperref} % Agrega hipervínculos al PDF.
% Por alguna razón a veces regresa advertencias, pero al compilar el documento una vez más desaparecen
\usepackage{cleveref} % \cref >> \ref considera el tipo de ambiente usado.
\crefname{table}{Tabla}{Tablas} % cambia el nombre de Cuadro a Tabla
% En general hyperref siempre debe cargarse al final, pero la
% documentación de cleveref pide que se cargue después de hyperref
\usepackage{subfiles} % Manejo de varios archivos, por ejemplo: capítulos escritos en documentos por separado.
% Requiere que todos los paquetes que se necesitan se carguen en el documento principal.
% Otro paquete que sirve el mismo propósito es standalone pero requiere mayor cuidado con la sintaxis.
%------------------------------------------
% DEFINICION DE COMANDOS
%------------------------------------------
% Resaltado condicional para datos en tablas: equal, greater than, between
\newcommand{\rceq}[3][]{\ifthenelse{\( \DTLiseq{#3}{#2} \) \OR \( \DTLiseq{#3}{#1} \)}{\textbf{#3}}{#3}}
\newcommand{\rcgt}[2]{\DTLifgt{#1}{#2}{{\cellcolor[gray]{0.8}} #1}{#1}}
\newcommand{\rcbt}[3]{\DTLifnumclosedbetween{#1}{#2}{#3}{{\cellcolor[gray]{0.8}} #1}{#1}}
% Sección para código de Mathematica
\newcommand{\mmaSec}[1]{\section*{\textcolor{mathematicaSection}{#1}}}
% Doble paréntesis de Mathematica
%\newcommand{\mmaPartL}[1]{ [\(\!\!\)[ }
%\newcommand{\mmaPartR}[1]{ ]\(\!\!\)] }
%------------------------------------------
% PORTADA
%------------------------------------------
\author{Nombre del Alumno}
\title{Titulo de la Tesis}
\faculty{Facultad}
\degree{Grado a obtener}
\supervisor{Tutor}
\cityandyear{Ciudad Universitaria, CDMX, 2020}
\logouni{Escudo-UNAM} % nombre del archivo del escudo de la universidad
\logofac{Escudo-FCIENCIAS} % nombre del archivo del escudo de la facultad
\graphicspath{{diagramas/}{fotos/}{graficas/}}% Usar gráficos de esas carpetas sin necesidad de poner el directorio completo (salvo que tengan terminación *.tex)
\begin{document} % Inicia el documento
\frontmatter
\maketitle % Crea portada
%------------------------------------------
% DEDICATORIA
%------------------------------------------
\chapter*{}
%\vspace{2cm}
\begin{flushright}
{\fontfamily{ppl}%Palatino
\selectfont\emph{<<It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question and he'll look for his own answers.>>}\\
\vspace{5mm}
Patrick Rothfuss}
\end{flushright}
\vfill
%------------------------------------------
% AGRADECIMIENTOS
%------------------------------------------
\chapter{Agradecimientos}
\lipsum[6-9]
\tableofcontents % Index
\mainmatter
%------------------------------------------
% CUERPO DE LA TESIS
%------------------------------------------
\chapter{Motivación}
\subfile{capitulos/motivacion}
\chapter{Introducción}
\subfile{capitulos/introduccion}
\chapter{Desarrollo experimental}
\subfile{capitulos/desarrollo_experimental}
\chapter{Resultados}
\subfile{capitulos/resultados}
\chapter{Conclusiones}
\subfile{capitulos/conclusiones}
%------------------------------------------
% APENDICES
%------------------------------------------
\begin{appendices}
\appendix
\chapter{Ecuaciones y diagramas con Tikz}
\subfile{apendices/example_tikz}
\chapter{Ejemplo código Mathematica}
\subfile{apendices/mathematica_code}
\end{appendices}
%------------------------------------------
% BIBLIOGRAFIA
%------------------------------------------
\bibliographystyle{ieeetr}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliografía}
\bibliography{biblio.bib}
\backmatter
\end{document}